영어를 배우다 보면 비슷해 보이지만 사용 맥락이 완전히 다른 표현들을 마주치게 됩니다. 오늘은 일상 대화에서 자주 사용되는 표현들의 미묘한 차이점에 대해 알아보겠습니다.'I'll let you know'와 'I'll teach you'의 차이언뜻 보면 두 표현 모두 '알려주겠다'는 의미로 해석될 수 있지만, 실제 뉘앙스는 상당히 다릅니다.'I'll let you know'이 표현은 정보를 전달하겠다는 약속을 의미합니다. 미래에 어떤 소식이나 결정 사항을 알려주겠다고 할 때 사용합니다."면접 결과가 나오면 알려드릴게요." (I'll let you know when the interview results come out.)"회의 시간이 확정되면 알려드릴게요." (I'll let you know when th..