Q&A

성인|I'll be home 이 맞는 표현인가요? at home 아닌가요?

올잉글리시 2025. 7. 24. 13:50
반응형

I'll be home 이 맞는 표현인가요? at home 아닌가요?

 

네, I'll be home은 어법에 맞는 자연스러운 문장입니다.

단, 의미상 차이를 구분하자면:

  • I'll be home
    → "나는 집에 있을 거야" (미래 시점에 집에 있음)
    → 예: I'll be home by 6. (6시까지 집에 있을 거야)
  • I'll be at home
    → "나는 집에 있을 거야"와 비슷하지만, 더 구체적으로 위치(location)에 초점을 둘 때 사용됩니다.
    → 예: I'll be at home when the package arrives. (택배 도착할 때 난 집에 있을 거야)

결론적으로 I'll be home은 구어체, 일상 회화에서 아주 많이 쓰이는 표현이고, 어법적으로 전혀 문제 없습니다.

 

그럼 I'll be home에서 home은 품사가 뭐예요? 사전적 의미는요?

 

좋은 질문입니다.
'집에 (있는 상태)' 또는 '집으로 (이동 방향)' 라는 의미의 '부사(adverb)'입니다.

 

  • home (adv.)
    → at or to the place where you live
  • 뜻:
    → 집에 (있는 상태) 또는 집으로 (이동 방향)
  • 예문:
    • I stayed home all weekend. (주말 내내 집에 있었어.)
    • He came home late last night. (어젯밤 늦게 집에 왔어.)
반응형